Версия фильма для российского зрителя — специальный проект, задуманный режиссером Бекмамбетовым как отдельное кинособытие. Диалоги фильма, русскую версию которых подготовил известный писатель-фантаст Сергей Лукьяненко, озвучили актеры Сергей Безруков, Галина Тюнина, Валерий Золотухин, Гоша Куценко, Иван Ургант и другие. Специально для русской версии была написана песня группы Dельта "Опасен, но Свободен", уже звучащая в эфире большинства музыкальных радиостанций.
Также в русской версии прозвучит песня в исполнении номинанта на премию "Оскар", композитора Дэнни Эльфмана, автора музыки для фильмов Тима Бертона, а также картин "Человек-паук", "Люди в черном", "Чикаго", сериалов "Отчаянные домохозяйки", "Симпсоны" и других. Дэнни Эльфман не только впервые за многие годы записал для фильма песню с собственным вокалом, но и исполнил ее на русском языке.
В работе над российским вариантом фильма авторы опирались на мнения первых зрителей картины, собранные в ходе закрытых индивидуальных показов рабочей англоязычной версии.
Сюжет фильма не отличается особой сложностью. Тайная организация, называющая себя "Братством ткачей", находит молодого человека Уэсли и рассказывает ему ошеломительную правду: его давно умерший отец на самом деле погиб день назад. Также Уэсли узнает, что отец был лучшим в мире профессиональным убийцей и работал на эту организацию. Ее цель — поддержка стабильности в нестабильном мире, физическое устранение лиц ради спасения тысяч невинных судеб. Уэсли ставят перед выбором: жить дальше как ни в чем не бывало либо же присоединиться к Братству…